On the Use of the Dictionary

Home  |  DPPN Index  |  Library Index

On the Use of the Dictionary:

An effort has been made to avoid repetition as far as possible. Generally speaking, the information appearing under any particular word should not, therefore, be regarded as complete until reference has also been made to the words given in that article in Clarendon type. There has been a certain amount of unavoidable confusion in the arrangement of words beginning with the Pali equivalent for the prefix meaning "junior," as opposed to Mahā. Reference should be made under all three heads, Cūla, and Culla, before the search for a word is abandoned. There is also lack of uniformity in the texts regarding the use of the prefix Mahā. Sometimes it is an integral part of the word, sometimes merely an honorific. It is necessary, therefore, to look—e.g., under both Sangharakkhita and Mahā~ - before the list of possible Sangharakkhita's is exhausted. Potential trouble also lurks with regard to the hyphen. Generally speaking, the names of Jātakas and Suttas are given without a hyphen— e.g., Kapi Jātaka, Kavi Sutta—and these words follow the usual order. Thus Kapi Sutta is given before Kapiţţha and Kavi Sutta before Kaviţţhavana. Where a word is hyphened, either because it is a true compound or merely for convenience, it is regarded as a single word. The presence or absence of a hyphen affects the order, and a certain amount of circumspection is, therefore, requested in looking for compound names, or those that appear to be so. The regnal years given for the rulers' of Ceylon are taken from the chronological table in Geiger's Translation of the Cūlavamsa, Vol. II., pp. ix-xv, and should be regarded as only provisional. A.C. = After Christ. To preserve all diacritics is impossible without use of special fonts. Words should thus be searched for both with and without diacritics.





 Home To Index