Mahāsamaya Sutta
1. Mahāsamaya Sutta. Preached at
Mahāvana in
Kapilavatthu, where the
Buddha was staying with five hundred arahants. The gods
of the ten thousand world systems had come to visit the Buddha and the monks,
and were joined by four gods from the Suddhāvāsā, who saluted the Buddha in
verse. The Buddha then addressed the monks and recited this sutta (D.ii.253-62).
It is possible to divide the discourse into three parts.
The first contains a
list of the devas and other beings present to worship the Buddha. It is a long
list of strange names given in verses, mostly doggerel. Many of the beings
mentioned are to us now mere names, with no special information attached. Most
of them were probably local deities, the personification of natural phenomena,
guardian spirits, fairies, harpies, naiads, dryads, and many others, who are
here represented as adherents of the Buddha, come to do him honour. It is
noteworthy that even the most important gods -
e.g., Soma, Varuna and
Brahmā - are only
incidentally mentioned, added to the list, as it were, without special
distinction. A similar list of devas is found in the Mahavastu (i. 245; iii.68,
77); the addition of Siva to this list is significant. The list of gods given in
the Mahāsamaya should be compared with that given in the
Atānātiya Sutta.
The second part of the sutta is the framework of the words
attributed to the Buddha, introducing the list of devas, giving the Buddha's
warning to the monks to beware of Māra and Māra's declaration that he had no
power over them as arahants are free from fear.
The third part of the sutta may be called the prologue,
the verses of greeting spoken by the devas from Suddhāvāsā (Rhys Davids,
Dial.ii.282f).
This prologue is elsewhere preserved as a separate episode
(S.i.27).
The Commentaries give long accounts of the preaching of
the Mahāsamya (E.g., SnA. 357ff.; DA.ii.672ff). The arahants mentioned are
Sākiyan and Koliyan youths, representatives of Sākiyan and Koliyan families, sent
to join the Order as a sign of gratitude to the Buddha for having averted the
quarrel between the two families regarding the water of the
Rohinī. On that
occasion the Buddha had preached to the opposing armies the
Attadanda Sutta and
the Phandana,
Latukika and
Vattaka Jātakas (DA.ii.674 adds the Pathavuddriyana
and the Rukkhadhamma Jātakas). He then related the story of their origin,
showing that both families were descended from a common stock. When the quarrel
was thus settled, two hundred and fifty young men from each family entered the
Order and the Buddha dwelt with them in Mahāvana. But the wives of the men tried
to entice them back; the Buddha, therefore, took them to Himavā, where he
preached to them the Kunāla Jātaka on the banks of the Kunāla Lake. At the
conclusion of the sermon they attained to various fruits of the Path, from
anāgāmī-phala to sotāpatti. He then returned with them to Mahāvana, where they
developed insight and became arahants. They assembled to pay homage to their
teacher on the evening of the full moon day of Jetthamāsa, and to the assembly
came the devas of the ten thousand world systems. The Buddha told the monks the
names of the devas present (as given in the Mahāsamaya), and, surveying the
assembly, saw that it consisted of two kinds of beings, one capable of
benefiting by his teaching (bhabbā), and the other not so capable (abhabbā). The
bhabbā, he saw, could be divided into six groups - the rāgacaritā and
the dosa moha vitakka saddhā buddhi caritā, according to temperament. To these,
respectively, he preached six suttas, calculated to benefit each separate class,
and, in order that each sutta might take the form of question and answer, he
created a Buddha form to ask questions, while he himself answered them. The six
suttas, so preached, were the Purābheda,
Kalahavivāda,
Cūlavyūha, Mahāvyūha,
Tuvataka and
Sammāparibbājaniya. Countless numbers of beings realized the Truth
(AA.i.173, 320; Mil. 20, 350; SnA.i.174).
The preaching of the Mahāsamaya Sutta was among the
incidents of the Buddha's life sculptured in the Relic Chamber of the
Mahā
Thūpa. Mhv.xxx.83.
2. Mahāsamaya Sutta. See the
Sammāparibbājaniya
Sutta.

|