A collection of stories in Pāli, by Vedeha, a monk of the Vanavāsī fraternity
in Ceylon. The work probably belongs to the early part of the fourteenth
century, and seems to be a revision of an old Pāli translation made from an
original Singhalese compilation by Ratthapāla Thera of the Mahāvihāra.
present text consists of one hundred and three stories, forty relating to
incidents occurring in Jambudīpa and the rest to Ceylon. There exists a glossary
on the work called the Rasavāhinīganthi (P.L.C.210; Svd.1264). v.l.